Le serveur Merak possède un ensemble de rapports tels que
erreurs, notifications, confirmations, etc. qui sont en anglais par défaut. Il
peut être intéressant de traduire ces rapports afin de franciser les
communications automatiques avec les utilisateurs et les autres serveurs.
Pour cela, il faut créer un fichier strings.dat dans
Merak\Config\ folder et y définir toutes les chaînes nécessaires. Le moyen le
plus simple est de copier le fichier strings.dat du répertoire Merak\examples\
vers le répertoire Merak\Config\, de modifier ce fichier, de supprimer tous les
commentaires et de traduire les messages.
Dans la traduction, la variable système %s est utilisée. Elle
ne doit pas être modifiée lors de la traduction parce qu'elle permet la
substitution d'informations importantes comme l'heure, le nombre d'erreurs etc.
Dans chaque message, l'ordre des %s doit être respecté.
Exemple:
pour traduire le rapport:
"Remote Server Watchdog: server mail.demo.com unreachable"
(mail.demo.com est seulement un exemple).
il faut trouver la ligne dans le fichier strings.dat. C'est la
ligne :
stRemoteServerMonitorSubject = 'Remote Server Watchdog: server
%s unreachable'
Il faut donc traduire "Remote Server Watchdog: server %s
unreachable" en français sans modifier le %s. ex: "Surveillance à distance par
Watchdog: serveur %s inaccessible"